Realize | Compreenda |
| Take time to realize | Leva tempo para compreender |
| That your warmth is | Que seu calor está |
| Crashing down on me | Estatelando-se sobre mim |
| Take time to realize | Leva tempo para compreender |
| That I am on your side | Que eu estou do seu lado |
| Well didn't I, didn't I tell you | Bem eu não, eu não te disse? |
| But I can't spell it out for you | Mas eu não posso soletrar para você |
| No it's never gonna be that simple | Não, nunca será simples assim |
| No I can't spell it out for you | Não, eu não posso soletrar para você |
| If you just realize | Se você apenas compreendesse |
| What I just realized | O que eu acabei de compreender |
| That we'd be perfect for each other | Que nós seríamos perfeitos um para o outro |
| And we'll never find another | E nós nunca acharemos outro |
| Just realize | Apenas compreenda |
| What I just realized | O que eu acabei de compreender |
| We'd never have to wonder | Nós nunca teriamos que nos perguntar |
| If we missed out on each other, now | Se perdemos um ao outro, agora |
| Take time to realize | Leva tempo para compreender |
| Oh oh, I'm on your side | Oh oh, eu estou do seu lado |
| Didn't I, didn't I tell you | Eu não, eu não te disse? |
| Take time to realize | Leva tempo para compreender |
| This all can pass you by | Isso tudo pode passar por você |
| Didn't I tell you | Eu não lhe disse? |
| But I can't spell it out for you | Mas eu não posso soletrar para você |
| No, it's never gonna be that simple | Não, nunca será simples assim |
| No, I can't spell it out for you | Não, eu não posso soletrar para você |
| If you just realize | Se você apenas compreendesse |
| What I just realized | O que eu acabei de compreender |
| That we'd be perfect for each other | Que nós seríamos perfeitos um para o outro |
| And we'll never find another | E nós nunca acharemos outro |
| Just realize | Apenas compreenda |
| What I just realized | O que eu acabei de compreender |
| We'd never have to wonder | Nós nunca teriamos que nos perguntar |
| If we missed out on each other, but | Se perdemos um ao outro, mas |
| It's not the same | Não é a mesma coisa |
| No it's never the same | Não, nunca é a mesma coisa |
| If you don't feel it too | Se você não sente isso também |
| If you meet me half way | Se você me encontrar no meio do caminho |
| If you would meet me half way | Se você quiser me encontrar no meio do caminho |
| It could be the same for you | Poderia ser o mesmo para você |
| If you just realize | Se você apenas compreendesse |
| What I just realized | O que eu acabei de compreender |
| That we'd be perfect for each other | Que nós seríamos perfeitos um para o outro |
| And we'll never find another | E nós nunca acharemos outro |
| Just realize | Apenas compreenda |
| What I just realized | O que eu acabei de compreender |
| We'd never have to wonder | Nós nunca teriamos que nos perguntar |
| If we missed out on each other | Se perdemos um ao outro |
| Just realize | Se você apenas compreendesse |
| What I just realized | O que eu acabei de compreender |
| That we'd be perfect for each other | Que nós seríamos perfeitos um para o outro |
| And we'll never find another | E nós nunca acharemos outro |
| Just realize | Apenas compreenda |
| What I just realized | O que eu acabei de compreender |
| We'd never have to wonder | Nós nunca teriamos que nos perguntar |
| If we missed out on each other, now | Se perdemos um ao outro, agora |
| Missed out on each other now | Perdemos um ao outro agora |
| Missed out on each other now | Perdemos um ao outro agora |
| Missed out on each other now owa, owa ohh | Perdemos um ao outro agora, owa, owa ohh |
| Realize | Compreenda |
| Realize | Compreenda |
quinta-feira, 1 de abril de 2010
If you just realize..
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário